<!DOCTYPE html>
	<html lang="vi" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" prefix="og: http://ogp.me/ns#">
	<head>
<title>Đô thị cổ Hội An</title>
<meta name="description" content="Ca dao, dân ca về thời Pháp thuộc ở Hội An - Savefile - Trao đổi chuyên ngành -...">
<meta name="language" content="vietnamese">
<meta name="author" content="Đô thị cổ Hội An - Di sản Văn hoá Thế giới">
<meta name="copyright" content="Đô thị cổ Hội An - Di sản Văn hoá Thế giới [ngoctq16@gmail.com]">
<meta name="robots" content="index, archive, follow, noodp">
<meta name="googlebot" content="index,archive,follow,noodp">
<meta name="msnbot" content="all,index,follow">
<meta name="generator" content="NukeViet v4.5">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<meta http-equiv="content-language" content="vi">
<meta property="og:title" content="Ca dao, dân ca về thời Pháp thuộc ở Hội An">
<meta property="og:type" content="website">
<meta property="og:description" content="Savefile - Trao đổi chuyên ngành -...">
<meta property="og:site_name" content="Đô thị cổ Hội An - Di sản Văn hoá Thế giới">
<meta property="og:url" content="https://hoianheritage.net/vi/trao-doi-chuyen-nganh/savefile/chuyen-de-nghien-cuu-trao-doi/ca-dao-dan-ca-ve-thoi-phap-thuoc-o-hoi-an-812.html">
<link rel="shortcut icon" href="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/favicon.ico">
<link rel="apple-touch-icon" href="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/apple-touch-icon.png">
<link rel="canonical" href="https://hoianheritage.net/vi/trao-doi-chuyen-nganh/savefile/chuyen-de-nghien-cuu-trao-doi/ca-dao-dan-ca-ve-thoi-phap-thuoc-o-hoi-an-812.html">
<link rel="alternate" href="https://hoianheritage.net/vi/trao-doi-chuyen-nganh/rss.html" title="Trao đổi chuyên ngành" type="application/rss+xml">
<link rel="alternate" href="https://hoianheritage.net/vi/trao-doi-chuyen-nganh/rss/chuyen-de-nghien-cuu-trao-doi.html" title="Trao đổi chuyên ngành - Chuyên đề nghiên cứu trao đổi" type="application/rss+xml">
<link rel="preload" as="style" href="https://hoianheritage.net/assets/css/font-awesome.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/css/bootstrap.min.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/css/style.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/css/style.responsive.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/css/news.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://hoianheritage.net/assets/css/ngocsinhds.vi.0.css?t=1770621000" type="text/css">
<link rel="preload" as="style" href="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/css/bgslide.css" type="text/css">
<link rel="preload" as="script" href="https://hoianheritage.net/assets/js/jquery/jquery.min.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://hoianheritage.net/assets/js/language/vi.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://hoianheritage.net/assets/js/DOMPurify/purify3.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://hoianheritage.net/assets/js/global.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://hoianheritage.net/assets/js/site.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/js/news.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/js/main.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/js/jquery.bxslider.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://sp.zalo.me/plugins/sdk.js" type="text/javascript">
<link rel="preload" as="script" href="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/js/bootstrap.min.js" type="text/javascript">
<link rel="StyleSheet" href="https://hoianheritage.net/assets/css/font-awesome.min.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/css/bootstrap.min.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/css/style.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/css/style.responsive.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/css/news.css">
<link rel="StyleSheet" href="https://hoianheritage.net/assets/css/ngocsinhds.vi.0.css?t=1770621000">
<link rel="Stylesheet" href="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/css/bgslide.css" type="text/css" />
<style>
	body{background: #fff;}
</style>
<script>(function(i,s,o,g,r,a,m){i['GoogleAnalyticsObject']=r;i[r]=i[r]||function(){
(i[r].q=i[r].q||[]).push(arguments)},i[r].l=1*new Date();a=s.createElement(o),
m=s.getElementsByTagName(o)[0];a.async=1;a.src=g;m.parentNode.insertBefore(a,m)
})(window,document,'script','https://www.google-analytics.com/analytics.js','ga');
ga('create', 'UA-33613464-1', '.hoianheritage.net');
ga('send', 'pageview');
</script>
</head>
	<body>
<div id="print">
	<div id="hd_print">
		<h2 class="pull-left">Đô thị cổ Hội An - Di sản Văn hoá Thế giới</h2>
		<p class="pull-right"><a title="Đô thị cổ Hội An - Di sản Văn hoá Thế giới" href="https://hoianheritage.net/">https://hoianheritage.net</a></p>
	</div>
	<div class="clear"></div>
	<hr />
	<div id="content">
		<h1>Ca dao, dân ca về thời Pháp thuộc ở Hội An</h1>
		<ul class="list-inline">
			<li>Thứ tư - 25/09/2019 22:11</li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-print">&nbsp;</em><a title="In ra" href="javascript:;" onclick="window.print()">In ra</a></li>
			<li class="hidden-print txtrequired"><em class="fa fa-power-off">&nbsp;</em><a title="Đóng cửa sổ này" href="javascript:;" onclick="window.close()">Đóng cửa sổ này</a></li>
		</ul>
		<div class="clear"></div>
		<div id="hometext">
			Năm 1885, ách đô hộ của thực dân Pháp làm biến động lịch sử Việt Nam, mở ra một giai đoạn đầy thăng trầm cho đất nước. Hội An cũng không ngoại lệ. Tuy nhiên, những ưu thế về mặt địa lý, cơ sở hạ tầng, kinh tế giúp Hội An tiếp nhận làn gió Pháp thuộc một cách nhẹ nhàng hơn. &quot;Tỉnh thành đóng tại La Qua - Hội An tòa sứ vốn là việc quan&quot;. Được chọn làm trụ sở Công sứ tỉnh Quảng Nam và nhiều cơ quan then chốt của chính quyền thực dân, Hội An có điều kiện giao lưu, tiếp biến nhiều luồng văn hóa tiến bộ của phương Tây nói chung và Pháp nói riêng. Điều này thể hiện rõ nét qua kiến trúc, lối sống, kinh tế, ngôn ngữ, tôn giáo… Đến nay, một bộ phận ca dao, dân ca phản ánh về thời kỳ này được lưu truyền rộng rãi trong người dân Hội An.
		</div>
		<div id="bodytext" class="clearfix">
			<strong>1. Bức tranh toàn cảnh Hội An thời Pháp thuộc</strong><br  />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<div style="text-align: justify;">Bên cạnh những con phố của người Hoa, người Nhật, có một Hội An xưa với bức tranh toàn cảnh mang đậm nét văn hóa Pháp:</div><div style="text-align: center;"><br  /><em>Đất mô vui bằng đất Faifo</em></div><div style="text-align: center;"><em>Dưới sông ghe đậu trên bờ bán buôn</em><br  /><em>Nói ra phải nói cho luôn</em><br  /><em>Ngó xuống dưới chợ bán buôn những là</em><br  /><em>Kho dầu quanh lại ba-ta</em><br  /><em>Nhà thương đồn lính tùng đinh, kho bạc kề</em><br  /><em>Ngó qua nhà ông Phó sứ ngó về chợ bông</em><br  /><em>Nói ra phải nói cho có vần</em><br  /><em>Trường lăng trường học lại gần Ô-sác tây </em><br  /><em>Nói ra cho biết cảnh này</em><br  /><em>Ngó qua tòa ông Sứ ngó xoay ông Cò</em><br  /><em>Ngó dò Sở công chánh thậm to</em><br  /><em>Ngó xuống sở cai đách trước mặt nhà bà Nghè Thanh</em><br  /><em>Ngó lên xe tô-lết xe xanh</em><br  /><em>Xe Tam Kỳ, xe Đại Lộc loanh quanh cảnh này</em><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">Người phương Tây trước đây gọi Hội An là Faifo. Trong từ điển Việt – Bồ La của Alexandre de Rhodes in tại Roma năm 1651, chữ &quot;Hoài Phố&quot; được định nghĩa là một làng trong xứ Cochinchine mà người Nhật ở và còn gọi là Faifo. Về sau, trên bản đồ chính thức của chính quyền Đông Dương, người Pháp sử dụng tên Faifo để chỉ Hội An. Trong bức tranh Hội An thời Pháp thuộc còn có những địa điểm mang đậm dấu ấn riêng của thời đại. Ba-ta (Abattoir) là lò sát sinh, nơi người dân làm nghề mổ heo, mổ bò để cung cấp thịt cho thị trường, nay thuộc phường Sơn Phong. Ô-sác (Au Cercle) là câu lạc bộ do người Pháp lập ra để dân Pháp cư trú tại Hội An có nơi sinh hoạt thể thao, nay thuộc phường Minh An. Ông Cò là tên gọi cảnh sát trưởng thời Pháp thuộc, còn gọi là &quot;cẩm&quot;. Sở Cò là nơi cảnh sát trưởng và nhân viên làm việc, nay là vị trí trường Hướng nghiệp, đang sửa chữa thành trường Măng Non - Minh An. Sở Cai-đách (Cadastre) là Sở đạc điền thời Pháp thuộc, sau lưng trụ sở Ủy ban Mặt trận Tổ quốc thành phố Hội An hiện nay. Xe tô-lết, xe xanh là xe của công ty Satarif, một đơn vị vận tải thời Pháp thuộc, được sơn màu xanh.<br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">Hội An và Đà Nẵng là hai cảng thị sầm uất được chọn làm nơi giao thương buôn bán thời bấy giờ. Con đường vận chuyển thuận tiện nhất giữa hai địa phương là sông Cổ Cò. Tuy nhiên, những trận lụt lớn khiến dòng sông tắc nghẽn gây ảnh hưởng nghiêm trọng khiến người Pháp phải tìm một con đường khác để lưu thông hàng hóa. Ngày 9-10-1905, tuyến đường sắt Đà Nẵng – Hội An chính thức mở ra được người Pháp gọi là&nbsp;<em>Tramway de l’Ilôt de l’Observatoire à Faifoo</em>, vì con đường này xuất phát từ đảo Cô (l’Ilôt de l’Observatoire) ở bán đảo Sơn Trà, chạy men theo hữu&nbsp;ngạn sông Hàn, băng qua vùng đất cát ở khu vực Ngũ Hành Sơn để vào đến Hội An. Trong ca dao Hội An ngày nay, hình ảnh con đường này vẫn còn hiện hữu:</div><div style="text-align: center;"><br  /><em>Thiếp gặp chàng bên đàng xe lửa</em></div><div style="text-align: center;"><em>Chàng mà gặp thiếp tại cửa ông Rô-be</em></div>&nbsp;<div style="text-align: center;"><em>Bước lên xe lửa ành ành,</em><br  /><em>Anh không bỏ bậu, sao bậu đành bỏ anh</em><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">Đến năm 1916, nhu cầu sử dụng tuyến xe lửa này ngày càng giảm cùng với trận bão lịch sử gây hư hại nặng nề khiến người Pháp dẹp bỏ và đem ra phát mãi. Đến năm 1917, tuyến đường sắt Đà Nẵng – Hội An chấm dứt hoàn toàn, những dấu ấn lịch sử còn sót lại được lưu giữ qua những câu ca dao mà người cao tuổi Hội An đến nay vẫn còn người nhớ &#91;1&#93;.<br  /><br  />Chủ nghĩa tư bản, công xưởng, công nhân… là sản phẩm của nền kinh tế phương Tây được người Pháp du nhập vào Việt Nam. Hình ảnh những công xưởng làm chè, ép dầu, dệt vải, làm đay, làm giấy… đâu đó vẫn còn lưu giữ trong những câu ca về Hội An:</div><div style="text-align: center;"><br  /><em>Chiều chiều xuống phố Hội An</em></div><div style="text-align: center;"><em>Ngó lên trên xưởng thấy một đoàn lao xao…</em><br  /><em>Năm ni thế tất mình cũng có tiền</em><br  /><em>Năm ni chí ít cũng được vài siêng bánh dầu</em><br  />&nbsp;<br  /><em>Thiếp nói thì chàng phải nghe</em><br  /><em>Thức khuya dậy sớm làm chè một ngày 12 xu</em><br  />&nbsp;<br  /><em>Tai nghe Triệu Hưng nọ làm đay</em></div><div style="text-align: center;"><em>Chị em mình xóm làm giấy vui đà quá vui</em><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">Không chỉ phản ánh bối cảnh lịch sử vào văn học, một số địa điểm nổi tiếng thời Pháp thuộc tại Hội An còn là chất thơ cho tình yêu đôi lứa. Ở gần bờ sông Hội An có một hệ thống kè rất vững chắc được người Pháp xây dựng. Trên bờ kè này có một bến tàu để ghe thuyền vào bốc hàng, được gọi là cầu Rô be, nam nữ thường hẹn nhau ở đó:</div><div style="text-align: center;"><br  /><em>Thương nhau chớ quá e dè</em><br  /><em>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Hẹn nhau gặp lại bến tàu Rô Be</em><br  />&nbsp;</div><div><strong>2. Bối cảnh văn hóa – xã hội thời Pháp thuộc</strong><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">Đầu thế kỷ XX, văn hóa ăn mặc phương Tây được nhiều tầng lớp người Hội An tiếp thu. Thông qua các tư liệu hình ảnh, hồi ký, dễ nhận thấy giới công chức, thanh thiếu niên là thành phần rất nhạy bén với lối sống đậm chất Pháp với cách ăn mặc gọn gàng, áo sơ-mi, đeo cà-vạt, quần tây dài hoặc quần soọc, thắt nịt, đầu đội mũ phớt, mũ cối, chân đi san-đanh, giày da, đầu vuốt dầu bóng &#91;7&#93;… Dưới đây là một chân dung điển hình về lối sống và cách ăn mặc đậm dấu ấn Pháp lúc bấy giờ, thể hiện rõ nét qua ca dao:<br  />&nbsp;</div><div style="text-align: center;"><em>Anh ra đi kẻ bẩm anh bằng thầy kêu em bằng cô</em></div><div style="text-align: center;"><em>Bạc ngàn đủ vạn khéo đổ vô hai đứa mình</em><br  /><em>Sáng mai cử bộ băng trình</em><br  /><em>Ra chùi xe máy một mình anh đi</em><br  /><em>Quạt bàn ủi ủi cái áo sơ-mi</em><br  /><em>Kéo nón đánh phấn rô-li con người</em><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">Nếu thời trước, hình ảnh áo the, đầu đội khăn đóng, chân đi guốc mộc được xem là thanh lịch bậc nhất thì nay, lối ăn mặc kể trên được xem là &quot;rô-li&quot; con người.&nbsp;</div><div style="text-align: center;"><br  /><em>Súng trường là súng đánh tây</em><br  /><em>Súng lục là súng bao vây đầu phồng</em><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">Đầu phồng là một mốt tóc của phụ nữ thời Pháp thuộc, chải dầu brillantine bằng sáp như mỡ cho tóc bóng mượt. Ở đây, đầu phồng là hình ảnh ẩn dụ những phụ nữ theo Tây, thường dùng loại sáp trên. Về sau, câu ca dao ra đời, nói bao vây đầu phồng nghĩa là cách ly không cho họ theo bọn lính Tây.<br  /><br  />Ảnh hưởng Pháp không chỉ thể hiện qua hình thức bên ngoài mà còn đi sâu vào ngôn ngữ đời sống người dân. Không hiếm những câu ca dao có sử dụng từ vay mượn tiếng Pháp còn lưu truyền đến ngày nay:<br  />&nbsp;</div><div style="text-align: center;"><em>Hội An có Hạ-uy-di</em><br  /><em>Chùa Cầu, Âm Bổn, cao lầu Năm Cơ</em><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">Hạ-uy-di là tên thường gọi Pháp thuộc của khu vực phía đông chùa Cầu, có nguồn gốc từ &quot;Hawaii&quot; - tiểu bang hải đảo thứ 50 của Hoa Kỳ.</div><div style="text-align: center;"><br  /><em>Nói ra phải nói cho có vần</em><br  /><em>Trường lăng trường học lại gần Ô-sác tây </em><br  />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">Ô-sác nghĩa là câu lạc bộ có nguồn gốc từ &quot;au cercle&quot; trong tiếng Pháp.<br  />&nbsp;</div><div style="text-align: center;"><em>Chín giờ, kèn thổi cu-sê </em><br  /><em>Chào em ở lại anh về lập binh</em></div><div style="text-align: justify;">Trước đây, khu vực cây da ở đường Trần Cao Vân ngày nay, lính Pháp thường tập trung thổi kèn tại đó. Trong câu hát tạm biệt người thương, có chen từ tiếng Pháp phiên âm &quot;cu-sê&quot; (corne soufflée) nghĩa là thổi kèn. Đây cũng là lí do vì sao người dân thường gọi khu vực này là &quot;chỗ cây da kèn&quot;.</div><div style="text-align: center;"><em>Ngày nay phin ú chẳng trông</em><br  /><em>Em muốn có chồng bền sức đấu tranh</em></div><div style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br  />Phin ú là từ chỉ các loại vải thời Pháp thuộc.</div><div style="text-align: center;"><em>Tua-ran tàu lớn ra vào</em><br  /><em>Phai-phô là phố người Tàu bán buôn</em><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">Tua-ran là phiên âm tiếng Pháp của từ &quot;Tourane&quot; - tên gọi của Đà Nẵng, Phai-phô là phiên âm tiếng Pháp của từ &quot;Faifo&quot; - tên gọi của Hội An thời Pháp thuộc.</div><div style="text-align: center;"><br  /><em>Bước lên tàu thổi xúp-lê</em><br  /><em>Khoác khăn xéo lại em về nuôi con</em></div><div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br  />Xúp-lê là cái còi được phiên âm từ tiếng Pháp là &quot;sifflet&quot;.</div><div style="text-align: center;"><br  /><em>Bồi bếp cho chí bồi bàn<br  />Chạy tiền kí cược&nbsp;đi làm sơ-vơ</em><br  />&nbsp;</div><div>Sơ-vơ là người soát vé tàu, phiên âm từ tiếng Pháp là &quot;superviseur&quot; (người giám thị).</div><div style="text-align: center;"><br  /><em>Đến đất nước này thằng Tây có bè có lũ</em><br  /><em>Cả Y-pha-nho hùng hổ xông vào</em><br  /><em>Trước sau nổi dậy hô hào</em><br  />&nbsp;</div><div>Y-pha-nho chỉ lính đánh thuê người Tây Ban Nha, được phiên âm từ tiếng Pháp là &quot;Espagne&quot;.</div><div style="text-align: center;"><br  /><em>Bây giờ tiền bạc nó không đưa</em><br  /><em>Để cu-li nhịn đói thảm chưa bớ trời</em><br  />&nbsp;</div><div>Cu-li là người đi làm thuê, thân phận nghèo hèn, được phiên âm từ tiếng Pháp là &quot;coolie&quot;.</div><div style="text-align: center;"><br  /><em>Khuyên ai giữ chí về sau</em><br  /><em>Đừng còn tập tễnh Tây Tàu mà mo</em></div><div><br  />Mo là âm đọc của từ &quot;mort&quot; trong tiếng Pháp nghĩa là chết chóc.<br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;"><strong>3. Hình ảnh con người thời Pháp thuộc</strong></div><div style="text-align: justify;"><strong>3.1. Thân phận nô lệ mất nước</strong><br  /><br  />Bên cạnh ánh sáng văn minh tiến bộ mà người Pháp mang đến, lịch sử không thể quên được những tội ác mà ách thống trị của chế độ thực dân đã đè lên nhân dân. Chiếc lồng đèn với ánh sáng lung linh tạo nên nét thơ mộng cho phố cổ Hội An ngày nay đã có thời trở thành cái cớ để thực dân Pháp bắt bớ, bóc lột người dân:<br  />&nbsp;</div><div style="text-align: center;"><em>Đi ra không có lồng đèn</em><br  /><em>Tuần đinh nó đánh không tiền nộp quan</em><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">Đắp đê, đắp mương, làm đường sắt tuy nâng cao cơ sở hạ tầng nhưng tựu chung lại là để phục vụ mục đích giao thương, buôn bán, mang nguồn lợi về cho mẫu quốc còn người dân Việt Nam chỉ được hưởng đồng lương ít ỏi từ những công việc lao động hết sức nặng nhọc và hèn mọn:</div><div style="text-align: center;"><em>Kể từ ngày Tây lại, sứ&nbsp;sang</em><br  /><em>Làm mương Thủy Tú, đắp đàng&nbsp;hỏa xa<br  />Cu li&nbsp;vô số hằng hà<br  />Thảy đều làm mướn ai mà cười ai</em><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: center;"><em>Vì ai nghèo cực ra đi</em><br  /><em>Thân anh phải chịu cảnh cu li tù đày</em><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">Hình ảnh lính đánh thuê người Việt Nam theo tàu Pháp ra đi viễn xứ, chia lìa gia đình, vợ con phản ánh một giai đoạn lịch sử tăm tối và những tội ác khó chối bỏ của đế quốc thực dân Pháp.</div><div style="text-align: center;"><br  /><em>Tàu Tây ống khói đen sì</em><br  /><em>Trách than ông Sứ đem chồng tôi đi</em></div><div style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br  /><strong>3.2. Những kẻ bán nước theo Pháp cầu vin</strong><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">Từ những lầm than và bóc lột, không riêng gì người dân Hội An mà toàn bộ đồng bào Việt Nam vô cùng phẫn uất đối với hành động bán nước của bè lũ tay sai. Nhiều lời ca, câu nói được lưu truyền trong dân gian phản ánh rõ điều này:<br  />&nbsp;</div><div style="text-align: center;"><em>Hôm qua giặt áo bên cầu</em><br  /><em>Chị em họ cứ bấm nhau họ cười<br  />Họ chào em là bà cai<br  />Anh ơi, thẹn chết cả người em đi</em><br  /><br  /><em>Bước lên trường án, vỗ ván cái rầm</em><br  /><em>Sen đầm&nbsp;còn ngủ, lính thú&nbsp;còn canh</em><br  /><br  /><em>Dứt tình phu phụ ra đi</em><br  /><em>Kẻ thì khố đỏ, người thì khố xanh</em><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">&quot;Bà cai, sen đầm, lính thú…&quot; là từ ngữ chỉ những kẻ tay sai làm việc cho chính quyền thực dân Pháp. Khố đỏ, khố xanh là hai loại lính mộ do Pháp mộ từ thanh niên Việt Nam. Pháp từng đưa lính đánh thuê người Việt sang đánh trận ở Đức và đưa lính đánh thuê Bắc Phi sang tham chiến tại Việt Nam.<br  /><br  />Ca dao là tiếng nói tâm tình của con người bình dân. Những lời khuyên can hết sức giản dị, chân chất nhưng cũng vô cùng thẳng thắn khi bài trừ tư tưởng bán nước cầu vinh:</div><div style="text-align: center;"><em>Chớ tham đồng bạc con cò</em><br  /><em>Bỏ cha bỏ mẹ đi phò Lang Sa</em><br  />&nbsp;<br  /><em>Văn minh gặp buổi Lang Sa</em><br  /><em>Tri âm thì ít trăng hoa thì nhiều</em><br  /><em>Khuyên ai giữ chí về sau</em><br  /><em>Đừng còn tập tễnh Tây Tàu mà mo</em><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;"><strong>3.3. Thực dân Pháp</strong><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">Con người Hội An &quot;nhân tình thuần hậu&quot;, hiền hòa, hiếu khách, từng ngôi nhà Hội An luôn dang tay đón chào những người bạn phương xa đến thăm quê hương mình. Tuy nhiên, với cái ác, cái xấu, họ phân định hết sức rạch ròi. Hình ảnh thực dân Pháp được các tác giả dân gian đưa vào ca dao hết sức chân thực và có phần châm biếm, đả kích, mỉa mai:</div><div style="text-align: center;"><br  /><em>Cha đời lính Tẩy, lính Tây</em><br  /><em>Hễ trông thấy gái giở ngay xì xồ</em><br  />&nbsp;<br  /><em>Cắc bụp! Cắc bụp! Xòa!</em><br  /><em>Ba thằng giặc Pháp bắt gà, bắt heo<br  />Cắc bụp! Cắc bụp! Xèo!<br  />Ba thằng giặc Pháp bắt heo bắt gà</em><br  />&nbsp;<br  /><em>Mấy ông tuần sát tuần tra</em><br  /><em>Hay đi rình gái góa cũng không tha chai dầu</em><br  /><em>Tây qua bảo hộ đã lâu</em><br  /><em>Kém cơm kém gạo kém dầu thế ni</em><br  />&nbsp;<br  /><em>Cha thằng công sứ Sác-lơ</em><br  /><em>Miệng hùm nọc rắn đánh lừa chúng dân</em><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;"><strong>3.4. Người dân Hội An kiên cường đấu tranh chống ách thống trị của thực dân Pháp</strong></div><div style="text-align: center;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">Khi ngọn cờ kháng chiến chống Pháp giương cao, người dân Hội An hòa cùng không khí cả nước cùng vùng lên chiến đấu giành lại độc lập hòa bình cho quê hương. Ngữ văn dân gian trở thành bức tranh kí họa chân thực tinh thần quật khởi của nhân dân:</div><div style="text-align: center;"><br  /><em>Một lòng theo ngọn cờ đào</em><br  /><em>Thề cùng bạch quỷ có tao không có mày</em><br  />&nbsp;<br  /><em>Thương cha nhớ mẹ thì về</em><br  /><em>Nhược bằng thương Pháp nhớ Đê thì đừng</em><br  />&nbsp;<br  /><em>Hễ ai dám chống Lang Sa</em><br  /><em>Của tiền ủng hộ hết nhà cũng vui</em><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">Mặc dù cuộc trường kì kháng chiến diễn ra không cân sức giữa quân đội Pháp hùng mạnh và vũ khí tối tân với quân dân Việt Nam vốn đã kiệt quệ vì ách đô hộ bóc lột, người dân Hội An vẫn vững tin về một ngày mai chiến thắng:</div><div style="text-align: center;"><br  /><em>Mẹ ơi mẹ chớ có buồn</em><br  /><em>Hôm qua bộ đội hốt đồn Cẩm Phô</em><br  /><em>Tiếng vang lên đến cụ Hồ</em><br  /><em>Quảng Nam là đất chồn mồ thực dân</em><br  />&nbsp;<br  /><em>Mời anh về đại đội hai</em><br  /><em>Mà xem gái giỏi, trai tài Hội An</em><br  /><em>Thạo đánh điểm, giỏi chống càn</em><br  /><em>Xuất quân là thắng vẻ vang trở về</em><br  />&nbsp;<br  /><em>Trên trời có phản lực cơ</em><br  /><em>Dưới đất cũng có E-rờ 20</em><br  />&nbsp;<br  /><em>Gặp em giữa trận chống càn</em><br  /><em>Mới biết cô gái Hội An anh hùng</em><br  /><em>Xem khấu đội pháo tấn công</em><br  /><em>Ba cô đứng đó địch không dám vào</em></div><div style="text-align: justify;">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<br  />Ngày nay, bên cạnh những di sản vật thể và phi vật thể mà người Hoa, người Nhật để lại, một bộ phận di sản liên quan đến người Pháp vẫn còn tồn tại đan xen ở Hội An. Dấu ấn thời Pháp thuộc trong ca dao, dân ca cho thấy những yếu tố văn hóa Phương Tây đã được tiếp nhận và đi sâu vào đời sống người dân. Tuy nhiên, việc thể hiện một cách có chọn lọc, chấm phá nhưng đầy tiêu biểu cho thấy được tinh thần chung của đất và người Hội An – chủ động giao lưu, học hỏi, tiếp biến nhưng vẫn giữ vững nét tự tôn về bản sắc văn hóa, dân tộc. Ngữ văn dân gian Hội An nói chung còn là nguồn tư liệu quý để chúng ta hiểu hơn về bối cảnh kinh tế, xã hội của một giai đoạn lịch sử đầy biến động khi thực dân Pháp đến Việt Nam.</div><div style="text-align: center;">&nbsp;</div><div style="text-align: justify;"><strong>TÀI LIỆU THAM KHẢO</strong><br  />&nbsp;</div><div style="text-align: justify;">1. Vũ Hoài An, (2018), &quot;Tuyến đường sắt Đà Nẵng – Hội An trong lịch sử&quot;, Tạp chí Văn hóa Quảng Nam.<br  /><a href="http://vanhoaquangnamonline.gov.vn/nghien-cuu-trao-doi/tuyen-duong-sat-da-nang-hoi-an-trong-lich-su.html">http://vanhoaquangnamonline.gov.vn/nghien-cuu-trao-doi/tuyen-duong-sat-da-nang-hoi-an-trong-lich-su.html</a><br  /><br  />2. Trần Văn An (2005), <em>Di sản văn hóa văn nghệ dân gian Hội An</em>, Trung tâm Quản lý Bảo tồn Di tích Hội An.<br  /><br  />3. Ngô Văn Ban (2017), <em>Những địa danh ghi dấu qua ca dao xứ Quảng</em>, Nxb Đà Nẵng.<br  /><br  />4. Nguyễn Văn Bổn (2001), <em>Văn học dân gian Quảng Nam,</em> Sở Văn hóa thông tin Quảng Nam.<br  /><br  />5. Nguyễn Chí Trung (2010), <em>Cư dân Faifo – Hội An trong lịch sử, </em>Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội.<br  /><br  />6. Hoàng Hương Việt, Bùi Văn Tiếng chủ biên (2010), <em>Tổng tập văn hóa văn nghệ dân gian ca dao, dân ca Quảng Nam</em><strong>, </strong>Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội.<br  /><br  />7. Trương Hoàng Vinh, (2018), &quot;Tiếp biến văn hóa phương Tây ở Hội An trong đầu thế kỷ XX&quot;, Tạp chí Văn hóa Quảng Nam.<br  /><a href="http://vanhoaquangnamonline.gov.vn/nghien-cuu-trao-doi/tiep-bien-van-hoa-phuong-tay-o-hoi-an-trong-dau-the-ky-xx.html">http://vanhoaquangnamonline.gov.vn/nghien-cuu-trao-doi/tiep-bien-van-hoa-phuong-tay-o-hoi-an-trong-dau-the-ky-xx.html</a></div><div style="text-align: center;">&nbsp;<br  />&nbsp;</div>
		</div>
				<div id="author">
						<p>
				<strong>Tác giả:</strong>
				CN.Mẫn Vy
			</p>
						<p>
				<strong>Nguồn tin:</strong>
				Trung tâm Quản lý Bảo tồn Di sản Văn hóa Hội An
			</p>
		</div>
				<div class="copyright">
			Chú ý: Việc đăng lại bài viết trên ở website hoặc các phương tiện truyền thông khác mà không ghi rõ nguồn http://hoianheritage.net là vi phạm bản quyền
		</div>
	</div>
	<div id="footer" class="clearfix">
		<div id="url">
			<strong>URL của bản tin này: </strong><a href="https://hoianheritage.net/vi/trao-doi-chuyen-nganh/savefile/chuyen-de-nghien-cuu-trao-doi/ca-dao-dan-ca-ve-thoi-phap-thuoc-o-hoi-an-812.html" title="Ca dao, dân ca về thời Pháp thuộc ở Hội An">https://hoianheritage.net/vi/trao-doi-chuyen-nganh/savefile/chuyen-de-nghien-cuu-trao-doi/ca-dao-dan-ca-ve-thoi-phap-thuoc-o-hoi-an-812.html</a>

		</div>
		<div class="clear"></div>
		<div class="copyright">
			&copy; Đô thị cổ Hội An - Di sản Văn hoá Thế giới
		</div>
		<div id="contact">
			<a href="mailto:ngoctq16@gmail.com">ngoctq16@gmail.com</a>
		</div>
	</div>
</div>
        <div id="timeoutsess" class="chromeframe">
            Bạn đã không sử dụng Site, <a onclick="timeoutsesscancel();" href="https://hoianheritage.net/#">Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập</a>. Thời gian chờ: <span id="secField"> 60 </span> giây
        </div>
        <div id="openidResult" class="nv-alert" style="display:none"></div>
        <div id="openidBt" data-result="" data-redirect=""></div>
<script src="https://hoianheritage.net/assets/js/jquery/jquery.min.js"></script>
<script>var nv_base_siteurl="/",nv_lang_data="vi",nv_lang_interface="vi",nv_name_variable="nv",nv_fc_variable="op",nv_lang_variable="language",nv_module_name="trao-doi-chuyen-nganh",nv_func_name="savefile",nv_is_user=0, nv_my_ofs=-4,nv_my_abbr="EDT",nv_cookie_prefix="nv4c_Cd6th",nv_check_pass_mstime=1738000,nv_area_admin=0,nv_safemode=0,theme_responsive=1,nv_recaptcha_ver=2,nv_recaptcha_sitekey="",nv_recaptcha_type="image",XSSsanitize=1;</script>
<script src="https://hoianheritage.net/assets/js/language/vi.js"></script>
<script src="https://hoianheritage.net/assets/js/DOMPurify/purify3.js"></script>
<script src="https://hoianheritage.net/assets/js/global.js"></script>
<script src="https://hoianheritage.net/assets/js/site.js"></script>
<script src="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/js/news.js"></script>
<script src="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/js/main.js"></script>
<script src="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/js/jquery.bxslider.js" type="text/javascript"></script>
<script src="https://sp.zalo.me/plugins/sdk.js"></script>
<script src="https://hoianheritage.net/themes/ngocsinhds/js/bootstrap.min.js"></script>
</body>
</html>